Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

покраснеть до корней волос

  • 1 волос

    5 (род. п. мн. ч. волос) С м. неод.
    1. (обычно мн. ч.) juus, juuksekarv; ihukarv; рыжие \волосы punased juuksed, вьющиеся \волосы lokkis juuksed, редкие \волосы hõredad juuksed, оттаскать за волосы v за \волосы tutistama, juustest sakutama, karvustama;
    2. (без мн. ч.) juuksed; karvad, karvkate; густой \волос paksud juuksed;
    3. (без мн. ч.) jõhv(id); karv, kiud; мёртвый \волос tekst. surnud karv v kiud, пуховый \волос ude(karv); ‚
    ни на волос kõnek. mitte karvavõrdki, mitte küünevõrdki, mitte üks raas;
    покраснеть до корней волос üle kõrvade v kõrvuni v juuksejuurteni punastama;
    рвать на себе \волосы kõnek. juukseid katkuma;
    \волосы встают дыбом kõnek. ihukarvad v juuksed tõusevad püsti;
    притянуть за волосы kõnek. vägisi kokku sobitama;
    \волос в \волос kõnek. karvapealt, täpipealt

    Русско-эстонский новый словарь > волос

  • 2 краснеть

    229b Г несов. от чего, за кого-что, перед кем-чем, без доп.
    1. punaseks minema; punastama; ягоды \краснетьют marjad lähevad punaseks, \краснетьть от стыда häbi pärast v häbist punastama, \краснетьть за товарища kaaslase pärast häbi tundma v punastama;
    2. punama, punetama, ülek. ka õhetama; руки \краснетьют от мороза käed punetavad pakasest, кирпичная крыша \краснетьла среди деревьев puude vahel(t) punetas telliskatus; ‚
    \краснетьть v
    \краснетьть v
    покраснеть до ушей kõrvuni punastama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > краснеть

  • 3 корень

    16 (предл. п. ед. ч. на \кореньне, на \кореньню) С м. неод.
    1. juur, mat. ka lahend, lgv. ka lihttüvi; пустить \кореньни (ka ülek.) juurduma, juuri ajama, хлеб ещё на \кореньню vili alles kasvab v on lõikamata, \кореньень зуба hambajuur, квадратный \кореньень mat. ruutjuur, кубический \кореньень mat. kuupjuur, \кореньень с избытком mat. liiaga juur v lahend, действительный \кореньень mat. reaaljuur, -lahend, кратный \кореньень mat. kordne lahend, \кореньень многочлена mat. polünoomi nullkoht, извлечение \кореньня mat. juurimine, juure leidmine, \кореньень слова lgv. lihttüvi, sõna juur;
    2. van. sugu, päritolu; ‚
    \кореньень зла kurja juur;
    глядеть в \кореньень чего asja tuuma nägema v vaatama;
    подкосить под \кореньень кого jalgu alt ära lööma kellel;
    в \кореньне täiesti, täielikult;
    вырвать с \кореньнем что mida välja juurima, (koos) juurtega välja kiskuma;
    покраснеть до корней волос juuksejuurteni v kõrvuni punastama

    Русско-эстонский новый словарь > корень

См. также в других словарях:

  • покраснеть до корней волос — вспыхнуть (покраснеть до корней волос) от стыда, негодования, иноск. разгорячиться, разгневаться (намек на вспыхивание огня) Ср. Вспылить (пыл, пламя). Ср. Не умолкая в лганье, мой патрон неожиданно указал на меня и произнес с улыбкою: Вот везу… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • вспыхнуть(покраснеть до корней волос) — от стыда, негодования, иноск. разгорячиться, разгневаться (намек на вспыхивание огня) Ср. Вспылить (пыл, пламя). Ср. Не умолкая в лганье, мой патрон неожиданно указал на меня и произнес с улыбкою: Вот везу детям француза три тысячи счистил,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Краснеть/ покраснеть до корней волос — Разг. Сильно краснеть, вспыхивать румянцем. БТС, 147; СРГК 2, 425 …   Большой словарь русских поговорок

  • краснеть до корней волос — Красне/ть (покраснеть) до корней воло/с Очень сильно краснеть …   Словарь многих выражений

  • покраснеть — засмущаться, сконфузиться, покрыться краской, порозоветь, загореться, смутиться, застыдиться, не знать куда глаза девать, залиться краской, зардеть, оробеть, прийти в замешательство, покрыться румянцем, не знать куда руки девать, побагроветь,… …   Словарь синонимов

  • До корней волос — Экспрес. 1. Внезапно и очень сильно (покраснеть, вспыхнуть от смущения, волнения и т. п.). Дарья Александровна, сказал он, краснея до корней волос, я удивляюсь даже, что вы… не чувствуете этого. Как вам просто не жалко меня (Л. Н. Толстой. Анна… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • до корней волос — • до корней волос вспыхнуть • до корней волос покраснеть …   Словарь русской идиоматики

  • покраснеть — • густо покраснеть • до корней волос покраснеть • до ушей покраснеть • здорово покраснеть • отчаянно покраснеть • страшно покраснеть …   Словарь русской идиоматики

  • волос — а; мн. волосы, волос, ам; м. 1. Одно из многочисленных роговых нитевидных образований, вырастающих на коже человека, животного; волосина. Луковица волоса. В. в рот попал. // собир. Разг. Растительность на теле человека. Волос у меня чёрный,… …   Энциклопедический словарь

  • покраснеть — ею, еешь; св. (нсв. краснеть). Стать красным (1 2 зн.), краснее. П. от удовольствия, от стыда. Руки покраснели от ветра. Глаза покраснели от слёз, от усталости. Земляника уже покраснела. Небо покраснело в лучах заката. П. до ушей, до корней волос …   Энциклопедический словарь

  • покраснеть — е/ю, е/ешь; св. (нсв. красне/ть) стать красным 1), 2), краснее. Покрасне/ть от удовольствия, от стыда. Руки покраснели от ветра. Глаза покраснели от слёз, от усталости. Земляника уже покраснела. Небо покраснело в лучах заката …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»